博雅旅游网 > 韩国旅游网 > 韩国 > 韩国

韩国高喊国际化处处不懂外国话

  在首尔,一个美国人对着全是韩文的公交站牌一筹莫展。据韩国《朝鲜日报》近日报道,韩国虽然一直高喊“国际化”,不过与外国人沟通的各种渠道很欠缺,让生活在韩国的外国人处处感到生活的不便。

  

    实例

    梅丽·道奇 新西兰

    办理签证延期

    出入境管理所的工作人员听不懂英语

    去年12月24日,生活在韩国京畿道军浦市的新西兰英语老师梅丽·道奇,来到首尔出入境管理所咨询台,准备延长签证有效期。

    道奇来到一层咨询台前用英文说:“请给我一张签证延期申请表。”但咨询员递过来的是一张莫名其妙的表格。当道奇说“NO”时,咨询员又拿了另外两张表格。

    当她再次摇头时,咨询员叫来了一位同事。同事对道奇说:“您要去位于水原的出入境管理所。”并给了她一张通篇韩文的地图。道奇手里倒拿着这张地图,显得很为难。

    其他很多在韩国的外国人也说:“在这里,再小的事情也需要韩国朋友的帮助。”

    莎穆尔·卡妮尼 南非

    电话问讯电费异常的原因

    自动语言服务只有韩语一个语种

    来自南非的英语教师莎穆尔·卡妮尼,去年8月因电费比平常多出一倍,就拨通了韩国电力顾客中心的电话。

    可自动语言服务只有韩语一个语种,在十多次胡乱按键的尝试下,卡妮尼终于与一位话务员通上话了。但那位话务员完全听不懂她的话。

    最后,卡妮尼只好在韩国朋友的帮助下,亲自去了韩国电力公社。在等了二十几分钟后,一位会英语的职员出来向她解释说:“计算电费时,误把邻居家的电费也算进去了,他们马上就更正错误。”

    卡妮尼说:“中国或东南亚国家的大部分国营企业或政府部门,都已在自动语音服务中使用本国语和英语两个语种,可韩国还没有,这真让人感到意外。”

    在过去十多年的时间里,韩国一直在高喊“全球化韩国”,但出入境管理所、政府部门、驾照考场、电力公司等各种公共机构的指南系统,却全都停留在“本国人使用”的层面上。

    苏珊·福莱特 加拿大

    信用卡挂失

    信用卡公司员工只会重复“以后再说,以后再说”

    加拿大英语教师苏珊·福莱特去年8月把钱包丢了,为此他向信用卡公司打了挂失电话。但听不懂英文的职员只会重复“以后再说,以后再说。”

    无奈之下,福莱特只好留下了自己的手机号码。他以为,很快就会有懂英语的员工打来电话,但电话始终没来。福莱特说:“那么大的金融公司,竟没有一个能用英文接受挂失申请的人,让人吃惊。这不单纯是一个语言问题,韩国似乎没有建立起与外国人沟通的系统。”

    在韩国,外国人经常会接触到的电话服务中心,除114(电话号码查询服务)外,其他都没有英语服务功能。

    例外

    首尔有个地区住着5000多名日本人

    这里的小超市老板能说流利的日语

    尽管韩国总体上全球化程度不高,但在首尔,有几个地方聚集了不少外国人,这里有不少宝贵经验值得韩国其他地方借鉴。

    龙山区黎泰院里就住着很多外国人。在这里,专门有能说一口流利英语的工作人员,负责咨询生活信息。小区里面处处贴有用英文介绍的“垃圾分类收集要领”。这里还设有4至7岁儿童就读的首尔国际早教学校。

    瑞草区盘浦洞西来村居住着近1000名法国人。这里公交站牌上都标有法文,附近的新韩银行盘浦西来支行也安排了会1语的职员。在小区的超市布告栏上,常常会有英文或法文的生活讯息。

    还有,被誉为“小东京”的龙山区二村洞里,居住着5000多名日本人。在这一地区的医院及幼儿园里,他们都能用日语沟通。甚至连经营房地产或小超市的主人都能说一口流利的日语。

    改变

    从外国人综合服务中心开始

    日前,首都首尔越来越意识到自己国际化程度不高,正想方设法改变现状。

    以前,首尔有一个“外国人综合服务中心”,但规模很小,服务也不尽如人意,日访问人数只有五六名。该中心设在市政府主楼,面积33平方米,共有六名职员,他们主要用电话或互联网进行英语咨询。

    这里为外国人准备的生活指南,也只是一些10到20页的简单小册子,外国人都说里面没有真正需要的信息。

    15日,“首尔外国人综合服务中心”改名为“首尔环球中心”。中心副馆长崔炳勋介绍说:“将中心迁到首尔新闻中心楼,将场地扩大10倍,职员增加到30名,提供汉语和日语咨询服务,还提供办理签证延期、地址变更、车照变更、缴税等行政服务。”

上一篇:中国成为韩国最大贸易伙伴
下一篇:韩国提议建中韩海底隧道

.